IndexĐăng kýĐăng Nhập
Bài gửi Người gửi Thời gian
Hội thảo Du học ĐH James Cook Singapore tháng 11-2014 trangduhocvip Tue Oct 21, 2014 3:40 pm
Hội thảo Du học ĐH James Cook Singapore tháng 11-2014 trangduhocvip Tue Oct 21, 2014 2:54 pm
Hội thảo Du học Úc 2014 - Đại học James Cook Brisbane trangduhocvip Tue Aug 05, 2014 3:00 pm
Samsung Galaxy Tab 4 7.0 có giá 6 triệu đồng tại Việt Nam banmaylamkem Thu Jul 31, 2014 3:43 pm
Giới thiệu về Chương trình du học Nhật Bản vừa học vừa làm 2014 banmaylamkem Thu Jul 31, 2014 3:26 pm
Hội thảo Du học ngành kép tại Đại học James Cook Singapore trangduhocvip Mon Jul 28, 2014 8:39 am
Hội thảo ĐH James Cook Singapore kết nối du học Singapore và Úc trangduhocvip Mon Jul 28, 2014 8:38 am
Hội thảo: Du học với tương lai tươi sáng tại Học viện MDIS Singapore trangduhocvip Mon Jul 14, 2014 8:41 am
Tuyển sinh du học Nhật Bản 2015 đợt nhập học tháng 1 vietsse19 Sat Jul 12, 2014 10:09 am
Phỏng vấn học bổng-Đại học La Trobe Úc 2014 trangduhocvip Wed Jul 09, 2014 8:37 am
Hội thảo du học Úc, chi phí thấp tại Học viện IIBIT trangduhocvip Thu Jul 03, 2014 9:51 am
Du học Nhật Bản vừa học vừa làm 2014 vietsse19 Mon Jun 02, 2014 3:23 pm
Hội thảo du học Trường đại học James Cook Singapore trangduhocvip Fri May 09, 2014 10:15 am
Du học Nhật Bản Tuyển sinh kỳ nhập học tháng 10.2014 vietsse19 Tue Apr 29, 2014 10:16 am
Tuyển sinh du học Nhật Bản 2014 đợt nhập học tháng 10 vietsse19 Fri Mar 21, 2014 9:18 am


 

 "Khổ nạn" ngôn từ biến tấu của teen

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
nhok ju
Quản lý từng chuyên mục
Quản lý từng chuyên mục


Gia nhập : 03/12/2009
Tổng số bài gửi : 443
Điểm đóng góp : 851
Được cám ơn : 109
Tuổi : 24
Đến từ : Trái tim 1 ai đó :">
Sở thích : Kpop
Quan điểm : Hãy hỏi để rồi được trả lời , hãy thể hiện lòng mình để rồi được đáp trả
Con vật yêu thích: :
Mức độ vi phạm diễn đàn: :
0 / 1000 / 100


Bài gửiTiêu đề: "Khổ nạn" ngôn từ biến tấu của teen    Tue Nov 16, 2010 6:00 pm

Ngôn ngữ “tổ hợp”!

"Lồi lõm gì cơ?". "Mày lại còn phải hỏi à?". "Lồi lõm là không bằng phẳng chứ sao?". "Tao chẳng hiểu gì cả"/ "Tao hỏi mày làm gì mà đi học muộn thế, mặt mày vênh thượng lên- không lồi lõm thì là gì".

"Tưởng gì, lúc đấy tao đang có chuyện bực mình với bà bô, làm gì không có chuyện bằng phẳng với mày. Bỏ qua chuyện đó đi. Lượn chỗ nào đó cho vui".

Nghe một đoạn đối thoại ngắn mà tôi chẳng hiểu gì. Ngay sau đó ít lâu, tôi gặp một cậu bé 6 tuổi - tên Quốc Đạt (Cầu Tiên- Hà Nội)- đang "đấu khẩu" với người giúp việc vì cậu bị phạt không đúng lỗi. Khi cô giúp việc hắng giọng: "Chị sẽ mách mẹ vì em không nghe lời". Ngay lập tức Đạt nói: "Chị đừng có thái độ “lồi lõm” với em. Em mách ông nội, đuổi việc chị"...

Giới trẻ 8X, 9X, thậm chí là đứa trẻ mới tập toẹ vào lớp một học chữ cũng thích... "biến đổi" tiếng Việt làm mất đi tính trong sáng, tính chuẩn mực vốn có của nó.

Hiện nay các teen (lứa tuổi từ 13 đến 19) rất sính dùng từ thay thế, nói chệch đi nhằm tránh sự giám sát của người lớn như: "thế" thay bằng "thía", "không"= "hok", "hum ni" = "hôm nay", "ngồi pùn hem bik lèm j" = "ngồi buồn không biết làm gì"...

Cùng với việc tự trao cho mình quyền "biến tấu" tiếng Việt thì giới trẻ còn Tây hóa tiếng mẹ đẻ. Trẻ sử dụng tiếng nước ngoài xen kẽ vào tiếng Việt.

Hiện nay, ngôn ngữ "biến hoá" từ tiếng Anh được các teen dùng rất phổ biến. Ví dụ: Ugly tiger (xấu hổ), know die now (biết chết liền), No table (miễn bàn), No dare where (hổng dám đâu),...

Nghe con nói chuyện điện thoại với bạn, chị Trần Mai Lan (Hồng Mai, Hà Nội) không hiểu con mình nói gì: "Tối nay go out nhé, nếu ok thì phone lại cho tui!. Đồn có địch, no table".

Chị Lan cũng cho biết: "Nhiều khi cầm đến điện thoại của con mà tôi không thể luận hết một cái tin nhắn". Thế mới có chuyện nhiều chuyên gia ngôn ngữ phải lên tiếng về sự biến dạng của ngôn ngữ trong một bộ phận giới trẻ đến nỗi họ đã phải dùng cụm từ tuỳ tiện, vô lối làm vẩn đục tiếng Việt.

"Sành điệu" phải biết... nói tục!

Không dừng lại ở việc "biến tấu" tiếng Việt, một nhóm học sinh trường Phan Huy Chú (Hà Nội) ngồi buôn chuyện ở một quán trà đá còn "biến thái" tiếng Việt - không một câu nói nào không văng những từ ngữ tục tĩu. Nghe đoạn đối thoại ngắn của mấy cô cậu học sinh, không ít người có mặt trong quán phải "đỏ mặt", đến cả mấy bà chợ búa cũng không dùng những từ bậy bạ, tục tĩu đến thế.

Tôi quay sang tỏ vẻ ngạc nhiên, hai cô gái chụm đầu vào nhau nói: "Chuyện xưa như diễm, có gì mà mắt tròn mắt dẹt thế nhỉ?".

Phông văn hoá ở đâu?

Teen nói bậy hồn nhiên đến mức mọi người ngồi xung quanh ai cũng thấy "ngứa tai" và không thể chấp nhận được. Dường như teen nói bậy đến mức "nghiện" và chẳng hề thấy ngượng mồm. Thế nhưng, khi nghe những ngôn từ lạ, nhiều phụ huynh còn "cổ suý" bằng cách ngồi cười mà không hề nhắc nhở con.

Không chỉ nói bậy công khai tại các điểm công cộng, nhiều teen còn trưng những câu nói tục, chửi bậy trên các blog, forum, facebook. Ngôn ngữ chợ búa khiến nhiều người không khỏi choáng với cách văng tục của teen.

Không những thế nhiều bạn gái còn cố tình treo những câu "tuyên ngôn" bậy bạ trước trang blog để gây sự chú ý của các chàng, thậm chí mang tính kích động.

Khi được hỏi cô bé có biệt danh Trangchip (học sinh trường Đống Đa, Hà Nội) hồn hiên: "Trường em đứa nào chẳng nói bậy, nói lái. Nói mãi thành quen. Vào phòng chat mà không sử dụng ngôn ngữ chat thì quê lắm, không thể hiện được đẳng cấp gì cả".

Trên diễn đàn dành riêng cho teen còn có riêng "Cẩm nang chửi bậy" gửi cho các thành viên. Chính vì những nguyên nhân này mà ngôn ngữ chat đang trở thành một trào lưu trong học đường. Chat tục, chat bậy thành quen khiến các teen vận dụng ra cuộc sống hàng ngày. Những cụm từ viết tắt được cụ thể hóa thành văng tục.

Tuy nhiên, cũng chính từ "cơn lốc" nói bậy trên mạng, nhiều người trong chính giới trẻ cũng thấy phản cảm và lên án gay gắt với trào lưu biến tấu tiếng Việt và thói quen văng tục.



Chữ ký của nhok ju

Có những cái tên tưởng chừng rất cao thượng.
..............................nhưng hóa ra cũng lại quá tầm thừơng.

.


"Cám ơn đời mỗi sớm mai thức dậy
Ta được thêm ngày nữa để yêu thương"

[You must be registered and logged in to see this image.]
Về Đầu Trang Go down
http://www.facebook.com/profile.php?id=100000201594535
o0oko0o
Cấp bậc: Thượng Sỹ
Cấp bậc: Thượng Sỹ


Gia nhập : 22/10/2010
Tổng số bài gửi : 117
Điểm đóng góp : 224
Được cám ơn : 4
Tuổi : 27
Đến từ : rừng rú
Sở thích : internet
Quan điểm : trong cái rủi nó có cái xui
Con vật yêu thích: :
Mức độ vi phạm diễn đàn: :
0 / 1000 / 100


Bài gửiTiêu đề: Re: "Khổ nạn" ngôn từ biến tấu của teen    Fri Nov 19, 2010 3:53 pm

Để Giữ Sự Trong Lành Của Tiếng Việt khi tham gia chat, blog, các diễn đàn, SMS... " Máy bạng đừn diếc xai trính tã nge "




Chữ ký của o0oko0o
Về Đầu Trang Go down
http://vn.360plus.yahoo.com/kep.hugo_88/
 

"Khổ nạn" ngôn từ biến tấu của teen

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang


Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
 :: THẾ GIỚI TUỔI TEEN :: TIN TỨC VỀ TEEN-

Diễn đàn thành lập:Wed 28 Oct 2009 - 22:02 Người sáng lập diễn đàn: CP2010
Diễn đàn phát triển bởi tập thể THPT Bắc Bình Online

Free forum | Văn hóa | hiện tượng của xã hội | © phpBB | Free forum support | Liên hệ | Report an abuse | Create a blog